2 октября 2025
Спойлер: даже неправильная версия имеет под собой исторические предпосылки

В Рязани — грибы с глазами. Или пироги? Эта старинная поговорка известна всем, но именно вторая часть стала камнем преткновения для целых поколений. Две версии, у каждой — своя армия сторонников, готовая до хрипоты спорить о лингвистической правоте. Мы решили поставить точку в этом вековом споре и обратились к авторитетным экспертам — филологам, историкам и краеведам, — чтобы раз и навсегда выяснить: что же в Рязани на самом деле «с глазами»?
«Народная трансформация поговорки»
Для сторонников «грибной» версии у нас есть весомый аргумент — мнение знатока рязанской природы. К спору подключился Дмитрий Сафонов, биолог и настоящий эксперт по местной флоре. Его вердикт категоричен:
«Я считаю, что в этой дилемме правы те, кто говорит о грибах с глазами. Это оригинальная и исторически сложившаяся фольклорная форма, связанная со временем татаро-монгольского ига и относится к XIV–XV веку.
Выражение про пироги с глазами — это народная трансформация поговорки, которая сформировалась, предположительно, в конце XIX — начале XX века в народном обиходе. Связана эта поговорка с традицией выпекать пироги с отверстиями, которые выглядели как «глаза». Нужны эти «глаза» для того, чтобы через них выходил пар во время выпекания. Сейчас пироги с вырезанными в тесте «глазами» могут выглядеть немного иначе, чем раньше. В них видно желеобразную начинку — например, варенье или творог.

Таким образом версия про пироги является более поздней, шутливой и не такой распространенной вариацией, как про грибы с глазами».
«Поговорку модифицировали»
Для лингвистической экспертизы поговорки мы привлекли историка Юлию Шувалову, члена Российского общества «Знание». Эксперт уверенно поддерживает «грибную» версию, находя ей веские подтверждения в архивных источниках.MEDIASNIPER
«Поговорка „В Рязани — грибы с глазами“ уводит нас во времена татаро-монгольских набегов, которые нередко проходили через Рязань. Современная столица 62-го региона — это город Переяславль Рязанский, куда из древней Рязани постепенно перетекло население, спасаясь от многочисленных набегов.
Считается, что по сохранности грибов вдоль пограничных дорог древние рязанцы делали вывод о том, проходили здесь вражеские войска или нет. Если грибы были целы, то врага еще не было. А если они были срезаны или сбиты, значит, враг был рядом. Сбить грибы могли кони, а срезали их сами воины, чтобы приготовить в пищу.
Срезанные и сбитые грибы «видели» татаро-монголов, и так эта поговорка закрепилась на Рязанщине. Можно вспомнить примеры из сказаний и былин о том, как герой прикладывал ухо к земле, чтобы услышать топот коней. Ну а грибы «уточняли» информацию.
А вот поговорка про «пироги с глазами» — это уже не про Рязань, а про Казань. Там действительно есть такие пироги — кыстыбый, или кузикмэк, буквально «глазастый пирог». Это лепешка, на которой во время приготовления появляются круглые темные пятна, так называемые «глазки». И поскольку Казань и Рязань созвучны, то поговорку модицифировали».
«Забавный символ города»
Прояснить истоки поговорки, которая способна поссорить друзей и коллег за обеденным столом, согласилась культуролог, преподаватель Санкт-Петербургского института культуры Надежда Александрова. По словам эксперта, у фразы действительно есть несколько возможных версий происхождения.

«По одной из версий, поговорка возникла еще во времена татаро-монгольского ига и имела интересную историческую подоплеку. Благодаря грибам удавалось выследить путь противника. Некоторые рязанские краеведы полагают, что впервые эту систему использовали во время подготовки к битве у Шишевского леса в 1365 году.
Стоит отметить, что это, скорее всего, красивая легенда, потому что растоптать грибы или собрать одни шляпки, оставив ножки, могли дикие звери.
Филологи предполагают, что поговорка «В Рязани — грибы с глазами: их едят, а они глядят» — это дразнилка, которая появилась значительно позже XIV века. Для рязанской области характерны особые диалекты, в Рязани «якают» и смягчают согласные.
Поэтому дразнилка про грибы изначально звучала примерно так: «В Рязани — грибы с глазами: их ядять, а они глядять». Здесь мы видим юмористическую составляющую, характерную для фольклорной традиции. А со временем появилось дополнительное значение поговорки. «Грибы с глазами» стало означать — сочинять небылицы, сказки, приукрашивать действительность.
Что касается пирогов, то здесь нет никакой исторической подоплеки. Есть мнение, что в Рязани пекли пироги с большим количеством начинки, которая частично вываливалась из теста при выпекании, и у пирога появлялось «лицо» с глазами. Есть версии, что пироги в Рязани пекли из грибов, а это возвращает нас к первой версии пословицы.
Современные исследователи считают, что суть поговорки — в игре слов. Это способ подчеркнуть самобытность региона и посмеяться над «странностями» соседей. Рязанцы относятся к фразе с юмором, а туристы воспринимают ее как забавный символ города.
Таким образом, у поговорки «У нас в Рязани пироги (грибы) с глазами» нет единственно верного объяснения. Она вобрала в себя и особенности местной кухни, и богатство лесов, и любовь русского народа к шутке и дразнилке. Но именно поэтому она живет уже почти два века и вряд ли когда-то выйдет из употребления».
А вы как говорите?
Анна Голубницкая внештатный корреспондент Городских порталов














