Английский подвинул латынь в названиях растений

24 марта 2023

Только что были опубликованы принципиальные решения, принятые еще в июле 2011 году на XVIII Международном ботаническом конгресс в Мельбурне (Австралия). Подобные встречи проводятся каждые шесть лет, и в течение недели Секция номенклатуры дискутирует о правилах наименования изучаемых растений, грибов и водорослей.

Во-первых, на XVIII конгрессе было решено переименовать «Международный кодекс ботанической номенклатуры» в «Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений», что подчеркивает важность микологии и альгологии, исследований грибов и водорослей, соответственно. Во-вторых, теперь разрешено фиксировать названия вновь открытых растений, водорослей и грибов только в электронном виде — раньше публикация в печатном виде была обязательна.

Особенно важно, что в названиях разрешено использовать английский язык, а не исключительно латынь, как это было до недавнего времени. Теперь английский язык является официальной альтернативой латыни в научном описании новых ботанических наименований. Соавтор данного решения Николас Турланд (Nicholas Turland) подчеркнул, что требование использовать только латынь являлось анахронизмом и давно мешало работе ученых.

Фото превью: ru.123rf.com

Информация взята с портала «Научная Россия» (https://scientificrussia.ru/)

https://scientificrussia.ru/articles/anglijskij-v-nazvanijah-rastenij?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D

Рубрики: Грибные новости страны и мира

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.